MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
3 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie...
fot. Ubisoft / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heroes of Might and Magic III

Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie podobały się polskie Heroesy. W pierwotnym przekładzie nie dość, że nie czuje się aż tak klimatu produkcji, to jest jeszcze całe mnóstwo literówek i błędów. Zdecydowanie zawiodła kontrola jakości - na pewno mogło być o wiele lepiej.

Później pojawiło się nowe, lepsze tłumaczenie autorstwa Ryszarda Chojnowskiego, które naprawiało większość wad i z nim zdecydowanie warto się zapoznać.

Zobacz również

Gra świętokrzyska klasa A, grupa 3. Przed nami 22. kolejka [WYNIKI, TABELA]

Gra świętokrzyska klasa A, grupa 3. Przed nami 22. kolejka [WYNIKI, TABELA]

Poważny wypadek karetki w Poznaniu. Wiozła pacjenta. Trzy osoby są ranne

Poważny wypadek karetki w Poznaniu. Wiozła pacjenta. Trzy osoby są ranne

Polecamy

Minecraft dostępny w... przeglądarce Google! Co to za okazja? Sprawdź, jak włączyć

Minecraft dostępny w... przeglądarce Google! Co to za okazja? Sprawdź, jak włączyć

Hit twórców GTA i 12 innych gier trafił do PS Plus Extra i Premium w maju

Hit twórców GTA i 12 innych gier trafił do PS Plus Extra i Premium w maju

Nie rób siku „na zapas”! Ekspertka podaje powód

Nie rób siku „na zapas”! Ekspertka podaje powód